• cf水之城bug教程 > Introduction to Translation Course
  • Introduction to Translation Course

    免费下载 下载该文档 文档格式:DOC   更新时间:2011-06-04   下载次数:0   点击次数:2
    Now the word "Babel" is usually used as an equivalent of translation. For instance:
    (1) The Journal of FIT: Babel
    (2) George Steiner: After Babel: Aspects of Language and Translation
    (3) 马祖毅: "洪荒造塔语言殊,从此人间要象胥."
    (4) 吕俊:《跨越文化障碍:巴比塔的重建》;湖北教育出版社:巴别塔文丛(12 volumes)
    Read the following brief introduction to the history of translation and pick up your favorite points.
    1.1.1.2 The oldest translation founded: The Greek translation of the Old Testament made by 72 Jewish scholars from Alexandria (Tan Zaixi, 2000: 16) The Septuagint《七十人译旧约》(285—249BC)
    In China
    1.1.2.1 《册府元龟·外臣部·朝贡》:夏后即位,于夷来宾.少康即位三年,方夷来宾.
    1.1.2.2 The oldest record of the interpretation of 《越人歌》:
    "……山有木兮,木有枝.心悦君兮,君不知."
    A short history of translation in the west: 5 upsurges
    4 BC: Ancient Greek literary works, especially Homer's epics, dramas by the three famous dramatists of tragedy (Aischules, Sophocles, Euripides), were introduced into Rome.
    4-6: Bible translation in many European countries.
    11-13: Translation center of Toledo in Spain; Greek classics became scholars' focus again.
    14-16: Translation center of Toledo in Spain; Greek classics became scholars' focus again.
    After World War Ⅱ: Because of the establishment of EEC (European Economic Community), translation has been greatly needed and developed.
    A Brief History of Translation in China: 5 periods
    The translation of the Sanskrit Buddhist scriptures: 4 stages
    Beginning: from the Eastern Han Dynasty to the Western Jin Dynasty
    Buddhism's influence
    Through the Eastern Han Dynasty and the Three Kingdoms, the working people, who suffered from wars and the tyranny of the ruling class, were cheated to pin their hopes on religion. According to the doctrine they could go to the heaven with their tolerance of troubles and sufferings in this earthly life
    Translators
    三支:支娄迦谶、支亮、支谦 ("天下博知,不出三支")
    c. Views on translation: 支谦《法句经序》and 文、质之争

    上一页下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 DOC格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • cf水之城bug教程按键  cf水之城bug教程解说  cf水之城bug教程字幕  cf水之城bug文字教程  cf水之城bug详细教程  cf水之城bug教程说话  cf水之城bug视频教程  cf水之城bug教程秒  cf水之城卡墙bug教程