• 2011经典语句 > 世博英语教程:世博会经典句子
  • 世博英语教程:世博会经典句子

    免费下载 下载该文档 文档格式:DOC   更新时间:2010-10-09   下载次数:0   点击次数:3
    文档基本属性
    文档语言:Simplified Chinese
    文档格式:doc
    文档作者:MC SYSTEM
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    世博英语教程:世博会经典句子
    1.上海世博会的理念是:理解,沟通,欢聚,合作.
    The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation.
    2.上海世博会的副主题是:城市多元文化的融合城市经济的繁荣,城市科技的创新城市社区的重塑城市和乡村的互动
    The secondary themes of Shanghai Expo are: multi-cultural integration, the promotion of city economy, technological innovation, the reconstruction of city communities, and the interaction of urban and rural sectors.
    3.上海世博会的吉祥物名字叫"海宝(HAIBAO)",意即"四海之宝",以"人"为核心创意,契合上海世博会的主题.
    The mascot of Shanghai Expo is "Haibao", which in Chinese means the treasure of the ocean. It's designed to resemble the Chinese character for "human", which corresponds to the theme of the Expo.
    4.上海世博会的会徽图案形似汉字"世",并与数字"2010"巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦.表达了世博会"理解,沟通,欢聚,合作"的理念.
    The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for "world"; it is also combined with the numbers "2010" in an elegant way that resembles a celebrating family. It expresses the philosophies of Shanghai Expo: "Understanding, communication, togetherness, and cooperation."
    5.上海世博会主要场地可以概括为"一轴四馆",分别为世博轴,中国国家馆,世博主题馆,世博中心,世博演艺中心.
    The main site of Shanghai Expo can be summarized as "one Axis and four Pavilions", these are: the Expo Axis, the China Pavilion, the Theme Pavilion, the Expo Center, and the Expo Performance Center.
    6.2010年10月1日,为中国国家馆庆日,主要集中表达中国国家意志并展示中华民族文化形象的活动,旨在与其它国家开展友好交往和国际间文化艺术交流.
    Oct 1, 2010 is the grand opening day of the China Pavilion. The Pavilion is designed to express the philosophy of China, to show the culture of the Chinese people, and to facilitate friendly international communication and improved cultural exchange between other nations and China.
    7.上海世博会门票将通过自营,指定代理,世博游指定旅行社等渠道销售.公众可以通过上海世博会官方网站www. expo2010.cn和世博服务热线+86-21-962010咨询最新的票务信息.
    Shanghai Expo tickets will be sold by the government, appointed agents, appointed travel agencies, etc. Up-to-date ticket information can be found on www.expo2010.cn or the Expo hotline: +86-21-962010.

    下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 DOC格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • 周立波2011经典语句  2011经典语句大全  2011感慨人生经典语句  2011网络经典语句  2011情人节经典语句  2011年经典语句  2011经典爱情语句  2011年经典幽默语句  2011感悟人生经典语句