• 逻辑学入门 > 从现象学角度看佛教因明中的遮诠问题
  • 从现象学角度看佛教因明中的遮诠问题

    免费下载 下载该文档 文档格式:PDF   更新时间:2009-05-02   下载次数:0   点击次数:2
    文档基本属性
    文档语言:Japanese
    文档格式:pdf
    文档作者:(株)ぎょうせい
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    从现象学角度看佛教因明中的遮诠问题
    中山大学现象学研究所 倪梁康
    一,前言
    佛教因明,量论,唯识诸说中都会用到"遮遣"一词,它的梵文原文是apoha, 意思是,除去,否定,消除,放逐等.梵文中也常见ayāpoha的用法,对应的汉译 为"遣他"或"遮余". ① 关于apoha的方法, 似乎在陈那(Dignāga)之前还未有专门的理论. 陈那也仅仅 ② 是在其《集量论》的第五章"观遮诠品" 中做了略为详细的分析.此后主要是 陈那的再传弟子法称(Dharmakīrti)以及法称的后人法上(Dharmottara)在很大程度 上扩展了陈那的这个想法. ③ 如果我们从一开始就刻意明确地区分量论和因明,具体地说,将"量论"主 要理解为知识学的部分,即正理学派,唯识学派讨论的关于心识,感知,认知的 学问,将"因明"主要理解为论理学(逻辑学)的部分,即关于命名,言说,概 ④ "遮遣" 的译名比较符合apoha 念, 判断, 推理, 论证的学问, 那么我们就可以说,
    基金项目:教育部 2006 年长江学者特聘教授奖励计划. 本文在完成初稿后曾请香港中文大学哲学系姚治华教授看过.他提出诸多宝贵意见.笔 者从中获益颇多.在此特致谢意!本文在修改后仍可能留存一些差误与问题.对此当然应由 笔者本人负责. ① 英文的相关解释为 exclusion of others 或 negative exposition,德文解释为 Ausschlu des Anderen 或 Negation des Gegenteils.汉译中除了"遮遣"以外,还有作 "遮诠","遮余", "离","简别余","遣除"等等."遮遣"一词,在藏文和蒙文中有对应(可以参见: 卓日格图,2003,第 1117 页).另外,日本佛学研究界似乎对 apoha 还没有形成统一的译法, 常用原文,但也有用"离".荘昆木在翻译平川彰《印度佛教史》(2002)译作"离"(参 见第 425,437,439 页),法上的"Apoha-prakaraa"被译作《离之考察》.桂绍隆在 2007 年中山大学的"唯识学"国际会议上大致主张用"遮余".杨惠南在其《印度哲学史》中译 作 "否定" (1995, 263-264 页) 第 .宋立道,舒晓炜在翻译舍尔巴斯基《佛教逻辑》 (1997) 时译作"遮诠"(参见第 47,48,171,581,530 页),法上的"Apoha-nāma-prakaraa"则 被译作《遮诠论》.宋立道在翻译凯思的《印度逻辑学和原子论——对正理派和胜论的一种 解说》(2006)基本上还用"遮诠"(惟有一处前后不一地用"遮遣",似为笔误.参见第 25,107,306 页);诸如此类,不一而足. ② 这是吕澂的翻译,参见吕澂(1991),卷一,第 213 页.法尊则译作"观遣他品",参见 法尊(1982),第 110 页.还有译作"观离品"的,参见:平川彰(2002),第 425 页. ③ 关于"遮遣"或"遮诠"方面的重要论著在印度佛教史上至少应当提到两部:其一是法上 的"Apoha-prakaraa",被译作《遮诠论》或《离之考察》,其二是宝称(Ratnākīrti)的 "Apohasiddhi",被译作《成遮诠论》或《离之成就》.该书目前有印度语译本:Apohasiddhi of Ratnakirti, G. C. Pandey (tr.) , Central Institute of Higher Tibetan Studies, 1995. ④ 通常学界会把知识学和论理学看作是量论的两个组成部分,即把因明归于量论.但在术语 的使用上却常有混淆,结果是因明与量论常常被混为一谈.例如法称的七部量论,以及宗喀 巴的《七量论入门》,常常被译作或称作"因明七论"和《因明七论入门》.我们这里不想 参与这种混淆,而是宁可加重地突出在建基于意识学上的知识学与建基于语言学上的论理学
    1
    在"量论"中的含义,而"遮诠"这个译名则更多地对应于apoha在"因明"中的 含义.当我们将"遮诠论"和"遮遣论"译回为梵文时,前者就更应该译作 Apoha-nāma-prakaraa,因为其中有nāman(名称)的词干,而后者所对应的则更 多是Apoha-prakaraa. "遮遣"和"遮诠"中的"遮",意思是否定,放弃,遮蔽,去除."遣" 字实际上是同义词.而"遮诠"中的"诠",则特别指明了"言说"."遮诠" 是指通过对其相反物的遮除来言说一个事物,通过否定式来指称一个事物,即通 过对它不是什么来言说它是什么.例如,"非白"是对一个事物的某个属性的否 定,同时也在一定程度上界定了这个事物,即它不是白的.而经过再次否定,即 ① "非非白",这个事物的一个特性还可以得到确定.如此等等. 用"遮诠"一词来翻译 apoha 固然不算错,但"诠"字的加入,限制了 apoha 的原来含义,偏重照顾了它的语言层面,换言之,突出了它的论理学层面,亦即 与因明和语言学相关的意义层面,但弱化了它的知识论的层面,亦即与唯识学相 关的意义层面. 当然,这种对 apoha 的译释,与陈那,法称和法上开始提出 apoha 理论时的 状况基本上是一致的.撇开法称及其解释者不论,我们至少可以说,apoha 在陈 那的知识论系统中所处的位置是可以确定的,即处在"为他比量"的层面上.因 此,这里需要讨论的问题更多在于,我们如今应当如何评价他们提出和发展知识 学,逻辑学的初衷,以及如何确定他们的学说的核心与宗旨. 笔者在此提出并尝试论证以下三个命题:其一,应当区分佛教因明中与为他 比量相关的"遮诠"方法以及可以运用在整个量论领域的"遮遣"方法.具体地 说,"遮诠"只是"遮遣"的一种,即专指运用于概念语言领域的遮遣方法.其 二,现象学本质直观思想的提出,消解了量论中现量与比量的严格区分,并可以 导致对感知,思维,判断,推理,自相,共相,概念,语词等范畴的重新理解. 其三,表诠-遮诠方法,连同整个因明,在中国佛教史上乃至在整个佛教史上始 终发展不兴,很大原因在于它们被人为地限定在语言层面.

    下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 PDF格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • 逻辑学入门在线阅读  逻辑学入门看什么书  素描入门  钢琴入门教程pdf  炒股入门知识  爵士舞入门教学视频  围棋入门  单反相机入门教程  炒股入门