• gonawiththewind > rappresentazione
  • rappresentazione

    免费下载 下载该文档 文档格式:PDF   更新时间:2008-04-03   下载次数:0   点击次数:1
    文档基本属性
    文档语言:Simplified Chinese
    文档格式:pdf
    文档作者:zhaodanyang
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    Benjamin Britten
    Death un Venice
    Libretto di Myfanwy Piper Dalla novella di Thomas Mann
    Prima rappresentazione The Maltings, Snape (Suffolk) 16 giugno 1973 Opera in due atti
    PERSONAGGI Gustav von Aschenbach un romanziere Il viaggiatore che canta anche: Il bellimbusto attempato Il vecchio gondoliere Il direttore dell'Hotel Il barbiere dell'Hotel Il capo dei suonatori ambulanti La voce di Dioniso La voce di Apollo La dama danese, la dama russa, La dama inglese, La ragazza francese, La venditrice di fragole, La merlettaia, La giornalaia, La suonatrice ambulante La madre francese. La madre tedesca, La bambinaia russa, La mendicante Il portiere dell'Hotel, Due americani, Due condolieri, Il vetraio, Il suonatore ambulante Il cameriere del vapore, Il barcaiolo del lido, Il padre polacco, Il padre tedesco, Il padre russo, Il cameriere dell'Hotel La guida a Venezia, Il cvameriere del ristorante, Un gondoliere, Un prete, Un impiegato inglese tenore basso-baritono basso-baritono basso-baritono basso-baritono basso-baritono basso-baritono basso-baritono controtenore soprani
    mezzi e contralti tenori
    baritoni e bassi
    Britten: Death in Venice - atto primo
    ATTO PRIMO
    Scena I° - Monaco di Baviera ASCHENBACH
    La mia menta pulsa senza sosta e le parole non vengono. Gravoso, faticoso, inessibile, improduttivo… La mia mente pulsa senza sosta, il sonno non mi ristora. Io, Aschenbach, famoso come maestro scrittore, uomo di successo, onorato, autodisciplino la mia forza, addestro l'ordine dei miei giorni, l'immaginazione è serva del mio volere. La mia mente pulsa senza sosta, perché mai mi sento perduto Riuto le parole che la passione fa sorgere, dubito del giudizio facile del cuore, persino la stessa passione mi ha abbandonato e si diletta in fastidiose scelte. La mia mente pulsa senza sosta e io sono in un vicolo cieco. Oh, tenere foglie, tardive primavere, rinfrescatemi! (Si ferma davanti all'ingresso di un cimitero) Com'è solitario da questa parte il silenzioso camposanto, la silenziosa morte. How solitary it is here the silent graveyard, and the silent dead. Aschenbach cammina nei dintorni di Monaco, un pomeriggio di primavera.

    下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 PDF格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • gonewiththewind  runwiththewind  rollwiththewind  gongwiththewind  flywiththewind  comewiththewind  conewiththewind  gownwiththewind  gunwiththewind  withthewind