• 初学者怎么学习日语 > 日本人中国语初学者対実践本位子音教授...
  • 日本人中国语初学者対実践本位子音教授...

    免费下载 下载该文档 文档格式:PDF   更新时间:2009-08-03   下载次数:0   点击次数:1
    文档基本属性
    文档语言:
    文档格式:pdf
    文档作者:EQUIPO7
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    更に,学习方法が,回り道をした,非効率的なものとならざるを得ない.特 に,日本语の「子音」と同一视する余り, 「カタカナ」を発音记号「ピンイン」 の代用とし, 「ピンイン」 学习をないがしろにしているケースが多く见受けられ るが, 「カタカナ」 に頼った学习方法は, 一见取っ付きやすく効率的で简便に目 に映るものの,结局は学习目标に対し远回りをするという结果に终わるであろ う. (3)中国语と日本语の「子音」特性に系る要因 ①中国语にあって,日本语にない「子音」 中国语の「子音」は,日本语より种类が多い.つまり,中国语には,日本语 にない「子音」が,いくつか存在する.この日本语にない「子音」が,学习者 を悩ませる要因となっている.特に,学习者が,その事実に无知である场合, 学习が思ったようにはかどらず,中途挫折する一大要因となるであろう. その意味において,日本语にない「子音」が存在するということ,多少の苦 痛はあっても最初にそれらの习得に心がけるべきであることを, 学习者に対し, 入门时に,周知彻底しておくことが重要な意味を持つ. (4)ピンイン表记に系る要因 ①【 ji qi xi 】 「ピンイン」は,英语とも,ローマ字化された日本语とも,似て非なるもの である.その代表例が, ji qi xi 】である.习熟するまでは,読み间违い 【 が多発する. ②【 zi ci si 】 こちらは,厳密に言えば, 「子音」の问题というより, 「母音」の问题と言 うべきかも知れない.なぜなら,ここでの问题は, 【i】を「イ」と口を开 いて発音してしまうことが问题なのだからである. 「ピンイン」が【i】 となっているため,ついつい「イ」と口を开いてしまうのである.惯れるま では,学习者が最も间违える频度の高い音の一つと言える. 第3章 教授法の开発にあたっての基本的な考え方 (1)ここで言う教授法とは何か 中国语教育界においては, 従来, 通信教育や e-learning 用のツールを除いては 余り対面授业用のツールが开発されて来なかったように见える. 特に, 「母音」 に 的を绞ったものは少ないと见る.それだけに,一つの试みとして,対面式授业用 の教育ツールを开発·提案したい. (2)教授法に求められるもの 开発すべき教授法,或いはツールに求められる要件を考えてみる.教授法,或 いはツールとしては,今までの议论を踏まえ,次のような机能·効能及び特徴を 4
    备えていることが望ましいと考える. ①学习者の「意识改革」を促すものである. このツールを使用して学ぶことにより,中国语における「子音」の重要性に 対する认识が深まり,いわれなき不安が払しょくされると共に,过剰な自信も 持たせないようなものが良い. 一般的に言って, 自分で进歩が実感出来れば, 「未知のもの」 に対する不安や 思い込みは払しょくされる.その意味から言えば,进歩が実感できるものがベ ストである. ②学习目标が明确である. 全ての学习者にとっての第一目标は,ネイティブに闻き取ってもらえる中国 「 语が话せる」 ことであることが, 学习者に明确に意识出来るようなものが良い. ③中国语にあって日本语にない「子音」を优先的に学べる. 人は放っておけば,とかく易きに就き,难しいことは后回しにし,简単なこ とから学ぼうとしがちだが,ここでは,その逆,即ち,最も难しいことを最优 先すべきであると考え, 一番难しいこと, 即ち, 「中国语にあって日本语にない 子音」を,中国语という言语を成り立たせるために最低限必要不可欠なことと して,まず最初に,重点的に,集中的に学ぶこととする. ④一人で発音练习できる. ただ「闻く」のみではなく,自分で発音できるものが良い. ⑤「ピンイン」の不规则性にも早い时期に惯れることができるものが良い.
    第4章 実戦本位の教授法 (1) 「中国语にあって日本语にない子音」 さて,いよいよ実戦本位の教授法の具体的内容について考えて行く段阶に来た が, その前に, 「中国语にあって日本语にない子音」 というものについて, より明 确な概念を示しておきたい. 本论において, 「中国语にも日本语にもある子音」とは,下记の「mo」のよう な「子音」を指し, 「中国语にあって日本语にない子音」とは,下记の「qi」よう な「子音」を指す.
    5
    【図1】
    mo
    【図2】 qi

    即ち, 【図1】 【図2】のそれぞれの図形が,ピンイン「mo」 「qi」が表す「音素」 とすると, 【図1】の场合には,日本语の「モ」の音は,この「音素」の范囲内に入 って来る,即ち,ネイティブが「モ」の音を闻いて, 「mo」の音であると认识して くれるが, 【図2】の场合には,日本语のどの子音を発音しても, 「qi」の音とは见 なしてくれないことを指す. このように, 「中国语にあって日本语にない子音」 とそうでない子音を区分けする ことは,中国语の学习をする上でも,中国语を教える上でも,极めて重要な意味を 有している.この区分けが暧昧なままに学习を进めているケースが,かなりしばし ば见受けられるが,このような学习の仕方によった场合,学习者に混乱と无駄な労 力を强いることとなる.なぜなら,同じ例を使って,図を使って说明すると,次の 3种类の「音素」に系る学习过程(A,B,C)の区别が不明确なものになってしま うからである. 【図3】 mo 【図4】 qi

    上一页下一页

  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 PDF格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • 日语初学者学习资料  初学者开口说日语  日语初学者会话100句  适合日语初学者的歌  适合日语初学者的日剧  日语初学者教材  日语初学者视频  日语初学者听力  适合初学者的日语书